Digital Humanities and the Study of Intermediality in Comparative Cultural Studies

Digital Humanities and the Study of Intermediality in Comparative Cultural Studies (Paperback)

Show Additional Formats
Use code ‘Purdue Press’ at checkout to receive 10% off when placing your order through this website.
 Digital Humanities and the Study of Intermediality in Comparative Cultural Studies
Purdue University Press
Purdue Scholarly Publishing Services
6.00" x 9.00"

Book Description

The study of “intermediality” explores the exchangeability of expressive means and aesthetic conventions between different art and media forms, a trend amplified and enabled by the digital age. It has become a powerful structuring concept in digital humanities, where traditional boundaries between disciplines as well as genres are being eroded. Contributors to this volume discuss the concepts of intermediality and digital humanities from a range of theoretical perspectives. While in the humanities, generally, there is continued focus on traditional textuality, this up-to-date collection demonstrates the explosive potential of new forms of hypermedia studies to transform our understanding of a range of genres.

Contents: Literary Studies from Hermeneutics to Media Culture Studies; (Inter)mediality and the Study of Literature; Discourses and Models of Intermediality; Intermediality and Aesthetic Theory in Shklovsky's and Adorno's Thought; Intermediality, Translation, Comparative Literature, and World Literature; Making Sense of the Digital as Embodied Experience; The Metaphysics of Electronic Being; Video Games as Equipment for Living; Dialogue between Meaning Systems in Intermedial Texts; Intermediality and Human vs. Machine Translation; Intermediality, Rhetoric, and Pedagogy; Race and Gender Representations in Advertising in Cable Cartoon Programming; An Intermedial Reading of Paley's Sita Sings the Blues; Aesthetics, Nationalism, and the Image of Woman in Modern Indian Art; Towards a Multimodal Analysis of da Rimini's Dollspace; Intermedial Representations in Asian Macbeth-s; Innovation and Multimedia in the Poetry of cummings and Mayakovsky; Intermediality, Rewriting Histories, and Identities in French Rap; Intermediality as Cultural Literacy and Teaching the Graphic Novel; Comics and the Graphic Novel in Spain and Iberian Galicia; Qu(e)erying Comic Book Culture and Representations of Sexuality in Wonder Woman; Digital Media, 419, and the Politics of the Global Network; Media Icons of War and the Instrumentalization of Images in US-American Media; Political Deliberation and E-Participation in Policy-Making; Digital Humanities in Developed and Emerging Markets; Intermediality, Architecture, and the Politics of Urbanity; Intersubjectivity and Intermediality in the Work of Serra; Digital Humanities and a Case Study of (Inter)medial Participation; Bibliography for Work in Intermediality and Digital Humanities.

About the Editor(s):

Steven Tötösy de Zepetnek's <> areas of scholarship include (comparative) literature and cultural studies, comparative media and communication studies, postcolonial studies, migration and ethnic minority studies, film and literature, audience studies, European, US-American, and Canadian cultures and literatures, history, bibliography, new media and knowledge management, editing, print and new media publishing, and conflict management and diversity training. His single-authored books include Comparative Cultural Studies and the Future of the Humanities (forthcoming); Comparative Literature: Theory, Method, Application; and The Social Dimensions of Fiction. His edited volumes include New Work in the Study of World Literatures and in Comparative Literature and Comparative Cultural Studies (forthcoming); Companion to Comparative Literature, World Literatures, and Comparative Cultural studies; Digital Humanities and the Study of Intermediality in Comparative Cultural Studies; Comparative Hungarian Cultural Studies; Perspectives on Identity, Migration, and Displacement; Comparative Central European Holocaust Studies; Comparative Cultural Studies and Michael Ondaatje's Writing; and Imre Kertész and Holocaust Literature. He published about two hundred articles in peer-reviewed journals and his work has been translated to Chinese, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Macedonian, Marathi, Polish, Portuguese, and Spanish. Tötösy de Zepetnek is series editor of the Purdue UP series of Books in Comparative Cultural Studies and editor of the Purdue UP journal CLCWeb: Comparative Literature and Culture <>.